RSS Feed!

貓上腦

我近期

Twitter Updates

    follow me on Twitter

    賣豆”卜”

    change for better life?

    今天剛看完了友人介紹的一部澳洲電影, 這部電影來頭不少, 曾經在澳洲掃下不少獎項, 主角之一的陳沖更在台灣打敗湯唯得到金馬最佳女主角。

    無錯, 這部電影最使人感興趣的, 就是一部澳洲電影, 卻用上70%華人和中文對白。

    主因, 我看是因為作者是華人, 而且要說的是一個女人帶著2個孩子到澳洲的故事。

    而這個故事, 應該是作者兒時親身經歷

     

    可悲的女主角Rose ( 陳沖演), 從小沒有得到幸福; 為求找到更好的家, 換了不少男人。

    只是換來不停地轉地方, 孩子叫喚不同的 uncle

    這樣就七年, Rose越濃妝越得顯得老, 當她以為找到一個適合的人, 大女竟愛上了女主角的戀人

    不時的爭吵, Rose 的思想也開始亂, 到最後走上不歸路, 自殺身亡

     

    看完後, 有點感慨。

    尋找下一個人, 是不是比現在好呢? 或者會, 不過從兒子來看這個媽媽的話, 寧可她媽媽繼續在香港賣唱

    改變並不帶來幸運, 更好的生活

    而是帶走又愛又恨的母親

     

    這部電影也講到人在他鄉的苦處: 兒子常承受異邦的冷嘲; 母親被外國人奶奶冷代

     

    我有點不明白何這電影的中文名不用 “家” 或 “媽” 為命題, 而是用 “意” 

    網上有其他人說這可是文字遊戲(意 = 音+心)

    這樣能解釋作者對母親的懷念?

    有人能告訴我知嗎?

     

     

    2_800x6004_800x6005_800x600

    電影原名 “The Home Song Stories”

    這是一部不錯的電影

    雖然對比同期的電影是平淡的, 不過帶來的感動大得多

    尤其是聽著片尾的”忘不了”

     

    p.s.

    想起一位朋友, 他說他要變, 要尋求自己, 變得更強, 更愛人

    在此希望他是選擇得對吧, 因為只有歷史才知道結果…

    By | 7. Feb 2009 | Uncategorized | No Comments »

    Leave a Reply

    You must be logged in to post a comment.

    Videos, Slideshows and Podcasts by Cincopa Wordpress Plugin